Preț vânzare (Kaufpreis): 8.500 Euro + TVA/nefiind plătitor TVA. Modalitate: Numerar sau transfer bancar în ziua semnării.
Pentru că ai căutat specific "Contract Vanzare-cumparare Auto Germania Bilingv Pdf", înseamnă că ești precaut. Totuși, iată capcanele:
Un document valid trebuie să conțină următoarele secțiuni, prezentate atât în română, cât și în germană. Verificați întotdeauna ca PDF-ul descărcat să aibă aceste câmpuri:
Trebuie să fie valabilă dacă dorești să scoți numere temporare de export (numere cu bandă roșie). Contract Vanzare-cumparare Auto Germania Bilingv Pdf
Nu lași câmpuri goale; folosești o linie sau textul „N/A” (Nu se aplică) acolo unde datele nu sunt disponibile, pentru a preveni modificările ulterioare frauduloase.
Nu folosi creion – poate fi șters.
Folosește acest ghid pentru a completa fiecare câmp cu responsabilitate. O tranzacție corectă începe întotdeauna cu un contract corect. Acum ai toate instrumentele pentru a-ți aduce mașina din Germania acasă, fără griji. Preț vânzare (Kaufpreis): 8
| Categorie de cost | Valoare estimativă | |---|---| | Transport platformă Germania – România | 700 – 1.200 € | | Traduceri documente | 200 – 500 lei | | Verificare RAR + CIV | ~ 450 lei | | Taxa de primă înmatriculare | variabilă (calculată pe baza emisiilor și cilindreei) | | Impozit anual auto (Euro 6) | ~ 200 lei | | Costuri neprevăzute (reparații minore, certificate lipsă) | 500 – 1.500 € |
This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of Germany.
Dacă mașina are defecte, acestea trebuie trecute în contract sub clauza "Gekauft wie gesehen" (Cumpărat așa cum a fost văzută), pentru a evita litigiile ulterioare. Totuși, iată capcanele: Un document valid trebuie să
înainte de călătorie. Un vânzător serios îl include în anunț sau îl comunică la cerere. Lipsa lui pentru un vehicul de peste 20.000 € este un semnal de alarmă.
Talonul mic al mașinii.
Ambele părți semnatare înțeleg exact clauzele, obligațiile și starea tehnică a mașinii, eliminând barierele lingvistice.
Un contract care include limba română poate elimina, în unele cazuri, nevoia unei traduceri legalizate costisitoare cerute de autoritățile din România (DRPCIV/ANAF).
Pe lângă contractul de vânzare-cumpărare semnat, vânzătorul german trebuie să vă predea următoarele acte: