• Do not use Discord to host any images you post, these links expire quickly! You can learn how to add images to your posts here.
  • Reminder: AI-generated content is not allowed on the forums per the Rules and Regulations. Please contact us if you have any questions!

Rio 2 Dubluar Ne Shqip [patched] Jun 2026

This project has a release available. The full version is still a work in progress.
Project Status
Released
Project Version
1.1.0

Rio 2 Dubluar Ne Shqip [patched] Jun 2026

Ndërsa Blu përpiqet të përshtatet me jetën e egër dhe të fitojë miratimin e vjehrrit të tij rigoroz, ai duhet gjithashtu të përballet me rikthimin e armikut të tij të vjetër, Nigel (Naixhel), dhe me njerëzit që po shkatërrojnë pyllin. Pse Versioni "Dubluar në Shqip" është Ndryshe?

"Rio 2" në origjinal u publikua në kinema gjatë vitit 2014. Në Shqipëri, filmi u shfaq në kinema me titra më 10 prill të po atij viti. Versioni i dubluar në shqip erdhi pak kohë më pas, gjithashtu gjatë vitit 2014.

Publik shqiptar e ka pritur shumë mirë këtë dublim. Ajo që vlerësohet më shumë është fakti se zërat nuk janë të huazuar nga televizionet e përditshme (siç ndodh me disa dublime të shpejta), por nga aktorë profesionistë që kuptojnë artin e aktrimit me zë. Batutat e Nigel (Artur Gorishti), në veçanti, konsiderohen si një nga pikat më të forta të këtij dublimi.

Për ata që nuk e kanë parë ende, vijon historinë e Blu, një papagall i zi i Spix-it (i cili mendon se është njeriu i fundit i llojit të tij) dhe Jewel, e dashura e tij e egër. rio 2 dubluar ne shqip

The macaws must defend their habitat against illegal loggers while Blu tries to fit into the wild and Jewel's family circle. Albanian Dubbing Details The Albanian version, titled Rio 2 (Dubluar në Shqip)

Për të krijuar një atmosferë argëtuese ku të gjithë kuptojnë humorin dhe dialogjet.

Një element që e bën "Rio 2" të veçantë është muzika. Ashtu si filmi i parë, edhe ky vazhdim është mbushur me ritme braziliane, këngë të gëzueshme dhe kërcime. Peizazhet e Amazonës janë të vizatuara me ngjyra të gjalla, duke ofruar një festë vizuale për shikuesit. Ku ta gjeni "Rio 2 Dubluar në Shqip"? Sot, filmat e dubluar mund të gjenden në disa platforma: Ndërsa Blu përpiqet të përshtatet me jetën e

Filmi fillon në Rio de Zhaneiro, ku Blu (Blu), një makaw blu i rrallë, dhe Xhewl (Jewel), gruaja e tij, jetojnë një jetë të qetë dhe të mbrojtur me tre fëmijët e tyre të vegjël: Karla, Tiago dhe Bia. Ndërkohë, biologja e tyre njerëzore, Linda Gunderson, dhe burri i saj Tulio, zbulojnë dëshmi se mund të ekzistojnë makaw-t e tjerë blu në Amazon.

Në fund, ata arritën të gjejnë producentin e duhur dhe me ndihmën e tij, ata u bënë të famshëm në të gjithë botën. Ata këndonin për të gjithë dhe përhapnin mesazhe të dashurisë dhe miqësisë.

Explores themes of reconnection, fatherhood, and the tension between domestic life and ancestral heritage. Belonging: Në Shqipëri, filmi u shfaq në kinema me

Dublimi cilësor shqip ndihmon në përhapjen e filmave të huaj në gjuhën tonë. Personazhet Kryesorë dhe Dublimi

është një nga kërkesat më të shpeshta për filmat e animuar në platformat shqiptare të transmetimit. Ky film, i cili pason suksesin e madh të pjesës së parë, sjell përsëri aventurat e papagajve tanë të preferuar, Blu dhe Jewel, por këtë herë në zemër të xhunglës së Amazonës. Për audiencën shqiptare, dublimi në gjuhën amtare e bën këtë eksperiencë vizuale akoma më argëtuese, veçanërisht për fëmijët që duan të ndjekin historinë pa pasur nevojë të lexojnë titrat.

Hi CPU 4,


first of all, I just wanted to say that I think your work on Pokémon Extreme Epsilon is genuinely amazing. Thank you for making this fan game, you can really tell how much time, effort, and passion went into it.


Over the last few days, I worked on a German translation for the game. I used glossary lists for the correct official German Pokémon terms and also used an AI agent to help with the structured translation and review process.


The translation already works in-game overall. I tested it, and the German text loads correctly through the language file. There are still a few UI strings left in English, mostly in the start menu, like New Game and Language, but also partly in some in-game menus. From what I could tell, those parts probably are not connected to the normal translation system.


If you are interested, I would be happy to share the files with you: intl_german.txt and german.dat.


I just wanted to offer you the translation in case you would like to use it yourself or maybe even include it in the project.


If you do not currently have any use for it yourself, I would also like to ask for your permission to make the German translation available as a download for German-speaking players.


Best regards,
D3kubaum
6ClPKUo.png
Bjbzosj.png
dmaiyYg.png
wqPH0HI.png
 
when clicking on randomizer, and when you choose all the stuff you want afterward, the game freezes and I can't do anything
 
Back
Top